[personal profile] bowhill
Иногда мы встречаем что-то особенное среди вполне обычного. И я хотел бы предложить вам участие в одном мысленном эксперименте. Встретилась мне обычная запись, обычный рассказ автора о своём впечатлении, может быть интересы автора выше общего, но и это хорошо.

В чём же будет мысленный эксперимент? Надо понять запись автора о музыкальном произведении, La Danza Россини: слова и впечатления автора, прослушать два исполнения и составить об этом своё собственное мнение. Внимательно и спокойно обдумать, с карандашом или так запомнив, определить и зафиксировать получившиеся мысли о том, что вы сами увидели, поняли и узнали.

Надо отметить, что опыт не о музыке, в нём нет иронии, логической задачи, это опыт своего собственного восприятия. Мысленный опыт не для меня, а для себя. И по технике, для чистоты эксперимента, желательно не смотреть и не оставлять комментариев по ссылке на запись. Итак, надо пойти по ссылке, составить своё мнение, а затем уже вернуться к продолжению опыта, под вырезкой.

https://waspagv.dreamwidth.org/341235.html



Автор говорит о своём отношении и восприятии прекрасного музыкального произведения, сравнивает разные варианты исполнения, в основном, в литературной части. Его заинтересовала некоторая фривольность стиха Карло Пеполи, меня она тоже заинтересовала – «к блондинке сильнее прижмись». И для сравнения представлена отдающая деревенщиной чушь какого-то Ляписа.

Начнём с исполнения Лемешева. Это не перевод стихов Пеполи – это музыка Россини и адаптированное к ней стихотворение Майкова1 «Тарантелла».2 Нет, я не знал этого произведения, но отличить русскую поэзию от советского «взвейся-развейся», обычно, можно. Это два разных произведения, чьи стихи лучше – вопрос вкусов, они просто разные.

Теперь об итальянском тексте и призыве графа Пеполи прижаться к блондинке – это действительно интересно. Предположу, что в основе этого лежит обычный путь – перевод, представленный в русской Википедии. И этот перевод действительно интересен, с ним стоит ознакомиться прямо сейчас.3 Примерно так и написано – «Тесней к блондинке прижмись».

В русской Википедии есть и интересные материалы, а есть и просто дичь. И вместо того, чтобы дать, скажем, нейтральный и близкий подстрочник, переводчик написал пылкую самодеятельность. Непонимание языка (английского), непонимание пунктуации и жуткий русский язык – это как раз то, что нужно на поприщах создания энциклопедий (да, здесь сарказм). Действительно, мамочки мои, вот мы попляшем! И это как раз себе Ляпис.

Посмотрим на английский перевод, который, возможно, и послужил оригиналом.4 Это уже стилистически нейтральный текст, близкий к подстрочнику. В нём есть и свои особенности (я бы, наверное, сказал “a handsome and joyful lad”; синонимизация в начале четвёртого куплета профанирует ритм, на ровном месте, но и это не так значимо). В интересном же месте с блондинкой так же видна сложность, толкнувшая переводчика, но и она – без вульгарности.

Давайте посмотрим французский перевод и он, ожидаемо, будет лучшим: точным и понятным.5 Он как раз и решает наши сложности.

Живее [тот], [кто] с блондинкой, [Тот, кто] с брюнеткой – идёт сюда и туда… Это слова и песня, по сути, танцмейстера. Две шаги налево, две шаги направо, шаг вперед и два назад. Лирический герой дирижирует танцем, создаёт его и поэтому чувствует себя царём и пашой.

***
Такая получилась интересная история. Что же, пользуясь добросовестным путём, автор пришёл к результатам, далёким от реальности. И это вполне характерный и весьма чистый пример.

Наша советская культура часто даёт нам совершенно ложные представления, обманывает и безо всякого умысла, делает это системно, обширно и многогранно. Посмотрите теперь на результаты своего мысленного опыта, свои мысли и заметки.

***
Наверное и другие наши столь же очевидные, общеизвестные и естественные представления могут быть далеки от реальности.

---
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Майков,_Аполлон_Николаевич
2. https://rupoem.ru/majkov/nina-nina-tarantella.aspx
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/La_Danza
4. https://en.wikipedia.org/wiki/La_Danza
5. https://fr.wikipedia.org/wiki/La_danza
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

Max Mikheenkov

December 2025

S M T W T F S
 1234 56
78910 1112 13
14151617181920
21 22 2324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 03:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios